Characters remaining: 500/500
Translation

định tội

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "định tội" se traduit en français par "déclarer coupable" ou "prononcer une peine". C'est un terme utilisé principalement dans le domaine juridique pour indiquer le processus par lequel un tribunal déclare qu'une personne est coupable d'un crime ou d'une infraction.

Explication simple :
  • Signification : "Định tội" signifie que le juge ou le tribunal a trouvé suffisamment de preuves pour dire qu'une personne a commis un crime. Cela entraîne souvent une sanction ou une peine.
Utilisation :
  • Contexte : Ce terme est utilisé dans des situations judiciaires. Par exemple, après un procès, le juge peut "định tội" un accusé.
  • Exemple : "Sau khi xem xét tất cả các bằng chứng, tòa án đã quyết định định tội bị cáo." (Après avoir examiné toutes les preuves, le tribunal a décidé de déclarer coupable l'accusé.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus formel ou académique, "định tội" peut être utilisé pour discuter des principes du droit pénal, des droits des accusés ou des procédures judiciaires. Par exemple, on peut parler de l'importance d'une procédure équitable avant de "định tội" quelqu'un.
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "định tội", mais il est souvent utilisé avec d'autres termes juridiques tels que "tòa án" (tribunal) ou "bị cáo" (accusé).
Différentes significations :
  • Bien que "định tội" soit principalement utilisé dans un contexte juridique, il peut parfois être utilisé de manière figurée pour désigner le fait de juger ou de condamner quelqu'un dans un sens plus général.
  1. (jur.) prononcer une peine

Comments and discussion on the word "định tội"